lundi 17 décembre 2018

Candyland


Bienvenue dans le ″ cœur sucré ″ de l’Amérique ville fantôme nichée dans ce que l’on appelle la ceinture de la rouille. Les mines ne produisent plus rien, mais crachent toujours leurs poussières mortelles. Les trafiquants ont remplacé depuis belle lurette les ouvriers. La confiserie de Sadie reste la seule touche colorée de la région. Même le parc d’attraction n’attire plus grand monde, à part les laboratoires clandestins de meth.
Cane est depuis longtemps une ville triste, grise et gangrénée. La misère, la drogue, l’alcool, la violence ; c’est tout ce qui reste dans cette communauté où non loin de là vit une communauté Amish à l'écart du monde.
Alors quand trois gamins sont retrouvés dans une décharge, et que Thomas le fils de Sadie est tué par la fille d’un ancien repris de justice, c’est 35 ans de ce bout d’Amérique qui se remet en mouvement. Et le moins que l’on puisse dire, c’est qu’il ne fait pas toujours bon remuer les vieux démons…

Jax Miller nous offre là un roman diabolique, judicieusement construit, fait de flashbacks dosés au millimètre pour nous en dire le moins possible et faire durer le plaisir durant 500 pages durant lesquelles l’auteur prend un plaisir certain à promener son lecteur, le perdre. Bien entendu Jax Miller ne nous donnera pas immédiatement la clé d’une histoire sordide, et triste. Elle campe des personnages complexes et torturés dont certains réservent bien des surprises.

 Jax Miller a l’art et la manière de décrire une atmosphère et d’emmener son lecteur dans son sillage. S’il faut quelques dizaines de pages pour ″rentrer″ dans la narration, une fois dedans, impossible de lâcher ! 

Candyland de Jax Miller, traduit de l’américain par Marie-Claire Clevy, chez Ombres noires (Août 2017,500 pages), disponible en poche chez J’ai lu (Mars 2018,640 pages)


Jax Miller, de son vrai nom Anne O'Donnel, est née à New York, et vit désormais à Meath, en Irlande. "Les infâmes" est son premier roman. Il obtient le Prix Transfuge du meilleur polar étranger et le Grand Prix des lectrices ELLE 2016, catégorie policier.

Traduit dans plus de dix langues, il a été acheté aux États-Unis par Harper Collins en moins d’une semaine !

Elle est née à New York, où elle a grandi tout comme ses ancêtres irlandais émigrés depuis le début du XVIIIe siècle aux États-Unis.


1 commentaire: