vendredi 22 juillet 2016

Tehila



Tehila est une très vielle dame vivant à Jérusalem ; probablement à l’époque du mandat britannique. Elle noue un dialogue avec un jeune homme, le narrateur, et in fine lui demandera de lui rédigé une lettre visant à demander pardon au jeune homme qui lui était promis et congédié par son père. Telle est la règle dans la tradition juive traditionnelle : il faut réparer les erreurs de ses parents …

Comme dans les autres nouvelles de l’auteur, Tehila, est imprégné des textes sacrés. Heureusement, il y a un lexique pour orienter le lecteur pas forcément très au clair dans ce domaine.
On ne sait pas trop la part de conte et de légende dans ce qu’écrit Samuel Joseph Agnon. On a parfois du mal à situer dans le temps. Une chose est certaine, son écriture est toujours aussi belle et poétique. Cette courte nouvelle incite le lecteur au repli dans sa bulle, et à s’envelopper de toute la douceur et de la sagesse de cette histoire qui met la Femme en valeur. Par ailleurs, elle est très enrichissante sur la plan spirituel parce qu’il explore les différents courants du judaïsme en restant relativement accessible.

Tehila, Samuel Joseph Agnon (1950), traduit de l’hébreu par Emmanuel Moses, chez Gallimard (Janvier 2014, 100 pages).



Samuel Joseph Tchatchkès dit Agnon est un écrivain israélien.

Agnon ne va pas à l’école officielle mais il est éduqué par ses parents et par la religion. Il vit dans un milieu dont la culture est autant le yiddish à la maison, que l’hébreu qu’il apprend dès neuf ans dans les textes sacrés de la Bible et du Talmud. Sa prise de conscience sioniste est définitive après la mort de Herzl le 3 juillet 1904, le 7ème congrès sioniste de 1905 et surtout les événements du pogrom de Bialystok de juin 1906- massacre de plus d'une centaine de juifs.

Pour la première fois, Tchatchkès prend le pseudonyme d’Agnon. De 1913 à 1924, il part vivre en Allemagne. Avec son ami Martin Buber, il rassemble les écrits hassidiques qui auront une influence profonde sur le judaïsme occidental.

En 1924, Agnon retourne en Israël après que sa bibliothèque et ses manuscrits aient brûlés dans un incendie en Allemagne. Il s’installe à Jérusalem. Ses écrits relatent la vie et le déclin des juifs en Galicie. Il publie "La dot des fiancées" (1931) et "Une histoire simple" (1935).
En 1966, il obtient le prix Nobel de Littérature, qu'il partage avec la poétesse Nelly Sachs.

Son œuvre, profondément imprégnée par le hassidisme, marque un moment majeur de la littérature hébraïque. Il a d’ailleurs contribué à l’invention de l’hébreu moderne, bien que son écriture atypique, imbibée de textes sacrés soit difficile à lire.



 Challenge Petit bac chez Enna : Prénon (ligne 4)

1 commentaire:

  1. Je ne connaissais pas cet auteur. Ça pourrait me plaire. Merci pour la découverte

    RépondreSupprimer