Bienvenue
dans le ″ cœur sucré ″ de l’Amérique ville fantôme nichée dans ce que l’on appelle
la ceinture de la rouille. Les mines ne produisent plus rien, mais crachent
toujours leurs poussières mortelles. Les trafiquants ont remplacé depuis belle
lurette les ouvriers. La confiserie de Sadie reste la seule touche colorée de
la région. Même le parc d’attraction n’attire plus grand monde, à part les laboratoires
clandestins de meth.
Cane
est depuis longtemps une ville triste, grise et gangrénée. La misère, la
drogue, l’alcool, la violence ; c’est tout ce qui reste dans cette
communauté où non loin de là vit une communauté Amish à l'écart du monde.
Alors
quand trois gamins sont retrouvés dans une décharge, et que Thomas le fils de Sadie
est tué par la fille d’un ancien repris de justice, c’est 35 ans de ce bout d’Amérique
qui se remet en mouvement. Et le moins que l’on puisse dire, c’est qu’il ne
fait pas toujours bon remuer les vieux démons…
Jax
Miller nous offre là un roman diabolique, judicieusement construit, fait de
flashbacks dosés au millimètre pour nous en dire le moins possible et faire
durer le plaisir durant 500 pages durant lesquelles l’auteur prend un plaisir
certain à promener son lecteur, le perdre. Bien entendu Jax Miller ne nous
donnera pas immédiatement la clé d’une histoire sordide, et triste. Elle campe
des personnages complexes et torturés dont certains réservent bien des
surprises.
Jax Miller a l’art et la manière de décrire
une atmosphère et d’emmener son lecteur dans son sillage. S’il faut quelques
dizaines de pages pour ″rentrer″ dans la narration, une fois dedans, impossible
de lâcher !
Candyland
de Jax Miller, traduit de l’américain par Marie-Claire Clevy, chez Ombres
noires (Août 2017,500 pages), disponible en poche chez J’ai lu (Mars 2018,640
pages)
Jax
Miller,
de son vrai nom Anne O'Donnel, est née à New York, et vit désormais à Meath, en
Irlande. "Les infâmes" est son premier roman. Il obtient le Prix
Transfuge du meilleur polar étranger et le Grand Prix des lectrices ELLE 2016,
catégorie policier.
Traduit
dans plus de dix langues, il a été acheté aux États-Unis par Harper Collins en
moins d’une semaine !
Elle
est née à New York, où elle a grandi tout comme ses ancêtres irlandais émigrés
depuis le début du XVIIIe siècle aux États-Unis.
à noter donc!
RépondreSupprimer