Nous
sommes au cœur des Appalaches, terre de l’auteur et le cadre de son œuvre. Le shérif
du comté, Les, s’apprête à prendre sa retraite. A part une dernière opération
anti-drogue, ses derniers jours s’annoncent assez tranquilles. Il lui reste son
bureau à trier et ranger. Ses successeurs sont en place, ou presque. Non loin
de là, Tucker possède un vaste domaine pour citadins en mal de nature. Là-haut
coule une rivière abondement approvisionnée en truites que ces mêmes citadins s’exercent
à pêcher. Le vieux Gérald est le voisin du domaine. Et le moins que l’on puisse
dire c’est qu’il n’est pas vraiment commode. Il y a quelques années, il a brûlé
la maison de son fils mort au combat. Son neveu voudrait bien hériter…
Alors
quand du pétrole est déversé dans la rivière, le coupable semble trouvé …
Construit
à deux voix celle de Les et celle de Becky belle garde forestière et poétesse à
ses heures, ce roman est davantage qu’un roman noir. C’est un portrait tout en
contraste d’une région perpétuel débat entre la défense d’une nature menacée et
sans cesse en concurrence avec un tissus économique fragile.
Pour
avoir lu quelques- uns des autres romans de l’auteur, j’ai trouvé celui-ci plus
abouti et plus complexe. Il navigue en permanence entre la rudesse que
représente un shérif qui n’a plus beaucoup de scrupules ni d’illusions et marqué
par le suicide de son épouse, et la douceur d’une garde forestière éprise de
poésie et traumatisée par une fusillade durant son enfance.
Roman
complexe parce que l’alternance des voix n’a rien d’évident, et parce que les enjeux
le sont également.
Il
n’empêche, j’ai beaucoup apprécié cette lecture. Le seul petit bémol, à mon
sens, réside dans le choix du titre français. Garder la traduction littérale
eût été, pour moi, plus judicieux : ″Above the whaterfall″, autrement dit
″ Au -dessus de la cascade″ .
Je
remercie infiniment les éditions Gallimard et Babélio pour l’envoi de ce livre,
et l’organisation prochaine d’une rencontre avec l’auteur dans les locaux de l’éditeur.
Un
silence brutal de Ron Ras, traduit de l’américain par Isabelle Reinharez chez
Gallimard (Mars 2019,260 pages)
Ron
Rash est un écrivain, poète et nouvelliste, auteur de romans policiers, né en
Caroline du Sud en 1953.
Il étudie
à l'Université Gardner–Webb et à l'Université de Clemson, où il obtient
respectivement un baccalauréat et une maîtrise en littérature anglaise. Il
devient ensuite enseignant, métier qu'il exerce toujours.
Il est
actuellement professeur émérite au département d’Études culturelles
appalachiennes de la Western California University.
Sa
carrière d'écrivain s'amorce en 1994 avec la publication d'un premier recueil
de nouvelles, puis d'un recueil de poésie en 1998.
Il a
écrit de recueils de poèmes, de recueils de nouvelles, et de romans, dont un
pour enfants, tous lauréats de plusieurs prix littéraires.
Il
publie "Un pied au paradis" (One Foot in Eden), son premier roman
policier, en 2002.
"Lemonde à l'endroit" (The World Made Straight) a été publié en 2006 et
"Une terre d'ombre" (The Cove) en 2012,ainsi que Le chant de la Tamasse , et Par le vent pleuré .
Son
roman "Serena", sorti en 2008, a été transposé au cinéma par Sasanne
Bier en 2014, avec dans les rôles titres Bradley Cooper et Jennifer Lawrence.
Ron
Rash vit actuellement à Asheville en Caroline du Nord.
Il faut absolument que je le lise !!
RépondreSupprimer