dimanche 6 décembre 2020

Ce genre de petites choses


Voilà un joli conte de Noël qui fait un bien fou au moral en ces temps moroses à bien des points de vue. Claire Keegan apparait peu dans notre paysage littéraire, mais c’est toujours à bon escient ; Ma dernière rencontre avec elle date des trois lumières. Peu adepte des nouvelles, je n’ai pas lu ses deux précédents recueils.

Remontons trente-cinq ans en arrière, dans une Irlande en proie aux difficultés économiques, et toujours coincée dans un catholicisme souvent obscur et pas très catholique, justement.

Bill est un brave et honnête homme ; un mari aimant, un père dévoué. Il vend et livre autour de lui, le charbon et le bois qui chaufferont pauvres et plus nantis ; il ferme parfois les yeux, patiente souvent quand il le faut. Si la famille n’est pas bien riche, personne ne manque de rien, les factures sont payées, en temps et en lieu. Ses filles sont épanouies, peu exigeantes. Son épouse s’occupe de la maisonnée, perpétue la pratique religieuse.

Nous sommes à la veille de Noël ; Dans le couvent voisin,Bill remarque des choses assez étranges, en tout cas qui l’interpelle, lui qui a connu une jeunesse sans père, et qui fût élevé dans la famille qui employait sa mère comme domestique. Alors que son épouse le prie instamment de laisser faire, laisser dire, bref de fermer les yeux, comme il était (encore plus) courant de le faire à l’égard de l’institution religieuse à cette époque, lui, qui n’a rien oublié, n’écoute que son cœur….

Voilà un récit, et non un roman, qui prend aux tripes tant par le style épuré et simple que par le contenu qui interroge bien des zones d’ombre des institutions catholiques qui avaient encore plein pouvoir à cette époque en Irlande avec la bénédiction des autorités politiques.

C’est simplement dit, émouvant à lire ; c’est beau comme un conte de Noël, et cela réchauffe le cœur !

Ce genre de petites choses de Claire Keegan, traduit de l’irlandais par Jaqueline Odin, chez Sabine Wespieser (Novembre 2020, 120 pages)


Claire Keegan est née en 1968 en Irlande. Elle a grandi dans une ferme du comté de Wicklow, qu’elle a quittée pour aller étudier à La Nouvelle-Orléans et au pays de Galles. Également diplômée de Trinity College à Dublin, elle vit aujourd’hui entre l’Irlande et la Corrèze. Elle donne des cours de creative writing.

Saluée comme une des voix importantes de la nouvelle génération des écrivains irlandais, elle est traduite en chinois, en japonais, en italien, en slovène, en allemand, en tchèque, en bulgare et en espagnol. Dans nombre de ces pays, ainsi qu’aux États-Unis, elle a longtemps figuré sur les listes de meilleures ventes et obtenu plusieurs prix importants.

Nuala O’Faolain, qui l’avait encouragée dès ses débuts, ne s’y était pas trompée.

En France, son œuvre est traduite chez Sabine Wespieser éditeur : après L’Antarctique, son premier recueil très remarqué paru en mai 2010, Les Trois Lumières (2011) a remporté, comme dans les autres pays où il a été publié, un beau succès critique et public, de même que son deuxième recueil de nouvelles, À travers les champs bleus, paru en 2012.

Ce genre de petites choses, à paraître en novembre 2020, est une novella de la même eau que le très remarqué Les Trois Lumières.

2 commentaires:

  1. Rhooo voilà qui est bien tentant !! Merci pour ton coup de coeur.

    RépondreSupprimer
  2. Moi qui aime bien la littérature irlandaise , je note .

    RépondreSupprimer